I think of language


ことばが溢れてきた。
様々なことばに溺れているかのように。

英語を学び始めた、そして日本語を見つめ直すことが増えた。

英語をみつめたら、スペイン語が顕れ、周りにフランス語を話せる友人が二人もいることに気づいた。

北欧を意識したら、隣り合う国が違う言語を話す不思議を知る。

ノルウェーとフィンランド、スウェーデンでもことばが違う。

そんなことを知るきっかけになる。

ひとつの気持ちを伝えようとした時の多様性を想い、自分のボキャブラリーの硬さを知る。
誰かに何かを伝えたいという欲求がなかったから、ひとつの言い方しか考えたことがなかった。

でも、何かを伝えたいとと思い、伝わらないと知ったとき違う言い方をしたら伝わる。
そんな単純なことを考えたことがなかったのだと愕然とした。

そして言葉を超えて、お互いが感じようとする態度がお互いを理解に向かわせる。

言葉を学びながら言葉を超えた世界を
より近く感じた。

breath works _ 「 呼吸」

このサイトにご来訪いただき ありがとうございます。 8月のopen日をご検討いただき ありがとうございました。 受付締め切らせていただきました。 またの機会にお会いできるのを楽しみにしております。 ご予約、お問合せは、InstagramのDMから 受付けております。 breath works 呼吸  たかしま

0コメント

  • 1000 / 1000